Разочарование, а не книга. Не самый удачный перевод и дети довольно тяжело воспринимают.
admin
2015-08-28 09:11:42
А чей перевод у Вас любимый? Смирнова? К сожалению, сейчас в продаже только этот сборник. Или отдельными книгами, но перевод тоже Брауде. Думаю, еще и от самих детей зависит, и от возраста.
wildkot
2015-08-28 09:16:36
В детстве я любила книгу Сказки скандинавских писателей. Там "Муми-тролль и комета" и "Шляпа волшебника" в переводе Смирнова - очень классно читалось, некоторые фразы до сих пор в памяти. А "Волшебная зима" в переводе Брауде и как раз она мне казалась скучноватой.
admin
2015-08-30 06:30:37
Чудесный сборник сказок, у меня тоже такой в детстве был, но, к сожалению, не сохранился.