Блог

30 comments Новинки — скидки/акции — скоро в продаже

Новинки!!!
УРА! Уже в продаже долгожданные переиздания от издательства Московские учебники!
Одна из лучших повестей-сказок Софьи Прокофьевой "Лоскутик и облако" с потрясающими иллюстрациями Геннадия Калиновского, 168 мелованных страниц и отменное качество. От издателя: "Злой и жадный король забрал себе всю воду, превратив королевство в пустыню. Девочка Лоскутик, подружившаяся с Облаком наводят порядок в стране".

OZON.ru — Лоскутик и Облако | Софья Прокофьева



фотографии взяты с сайта издательства
Еще немного иллюстраций есть в Кидпикс: http://kidpix.livejournal.com/184093.html?thread=1623581

Переиздана "Босая принцесса" Софьи Прокофьевой с иллюстрациями Олейникова (подробно писала о книге тут: http://taberko.livejournal.com/4375.html)

OZON.ru - Босая принцесса | Софья Прокофьева | Сказка за сказкой OZON.ru — Босая принцесса | Софья Прокофьева | Сказка за сказкой

Повесть Чехова "Степь" — одна из поэтических вершин мировой литературы. Она была впервые опубликована в журнале «Северный вестник» № 3 в 1888 году. От издателя: "Повесть открыла новую страницу в истории чеховского творчества. “Степь” пережила немало интерпретаций и ныне трактуется прежде всего как своего рода лирическая эпопея — “повесть о русской земле”. Это и впрямь новаторское произведение — полнокровная, широкая картина природы, которая одновременно является блистательным образцом психологической прозы. В ней нет классического сюжета как такового — этим сюжетом служит сама дорога по бескрайней степи, смена дня и ночи, перемены погоды, новые встречи со всё новыми и новыми людьми. Наша книга — первое издание повести Антона Павловича Чехова, осуществленное вне сборника, с прекрасными иллюстрациями Владимира Дугина, выполненными в реалистической манере. Издание адресовано детям старшего возраста, его художественная ценность заключается в органичном сочетании текста и иллюстраций, что дает возможность читателю представить южнорусскую природу, перенестись в прошлое России. Книга как явление была высоко оценена в прессе". 144 страницы, бумага офсетная.
 

OZON.ru — Степь. История одной поездки


Фотографии взяты с сайта издательства
Еще больше чудесных иллюстраций из издания 2010 года есть у [info]sibirja тут: http://sibirja.livejournal.com/18312.html

Повесть-сказка А.Дюма "Юность Пьеро" с иллюстрациями Юрия Николаева. От издателя: "Повесть-сказка, написанная Арамисом для детей мадам де Лонгевиль, — прелестным юным князьям, потомкам красавца Дюнуа. С этой книжкой нас познакомил художник Юрий Филиппович Николаев, прекрасный книжный график и живописец. Он учился вместе с Калиновским, и его тонкая, проникновенная манера иллюстрировать книги чем-то напоминает почерк Геннадия Владимировича. Книга показалась необычной. Александр Дюма — и вдруг сказка? Про Дюма-сказочника у нас мало кто знает. Но он писал и сказки. Вот, например, эта, — про Пьеро. Откровенно говоря, в ней столько же от сказки, сколько и от любого романа Дюма. Дети примут её: опасности, дуэли, дикие звери, сражения и прочие приключения… У Дюма Пьеро всё время пытается поступать как люди, а поступает как паяц. Вспомним его вертела вместо шпаг, вилы вместо копья, осла вместо коня. Всегда остаётся неуязвимым – то посуда под одеждой, то кольчуга, то голова ныряет в плечи. Похоже, он бессмертен, как кукла, но не осознаёт себя куклой. Лишь в конце фея заставляет его стать куклой в детском театре. И это будет уже история другого Пьеро".
 

OZON.ru — Юность Пьеро

Полистать книгу благодаря [info]sibirja можно тут: http://sibirja.livejournal.com/17658.html

Новинки от издательства Карьера-пресс — серия книг "Кто живет у нас на даче?", выпущенная как раз к летнему сезону. После страницы с картинкой-загадкой следует страница с картинкой-ответом, на которой есть подробное описание обитателя и интересные факты. Полистать книги можно на сайте издательства: http://careerpress.ru/book/my-first-book-garden-wildlife/ , http://careerpress.ru/book/kto-zhivet-u-nas-na-dache-pticy/ и http://careerpress.ru/book/zhivet-u-nas-na-dache-zhuki/

OZON.ru - Кто живет у нас на даче. От мала до велика | Майк Анвин | RSPB. Миллион голосов природы OZON.ru — Кто живет у нас на даче. От мала до велика | Майк Анвин | RSPB. Миллион голосов природы
OZON.ru - Кто живет у нас на даче. Букашки | Майк Анвин | RSPB. Миллион голосов природы OZON.ru — Кто живет у нас на даче. Букашки | Майк Анвин | RSPB. Миллион голосов природы
OZON.ru - Кто живет у нас на даче. Птицы | Майк Анвин, Сара Уиттли | My First Book of Garden Birds OZON.ru — Кто живет у нас на даче. Птицы | Майк Анвин, Сара Уиттли | My First Book of Garden Birds

В издательстве Розовый жираф выходят новинки для самых маленьких: переиздание полюбившейся книги Сэма Макбратни "Знаешь, как я тебя люблю?" и еще одна работа Эрика Карла —  "Мечтательный хамелеон".
 
А издательство Нигма порадовало новостями о том, что пришел сигнал монгольских сказок: "Белая юрта. Монгольские сказки с иллюстрациями Николая Кочергина": http://red-balls.livejournal.com/17645.html
Готовятся к изданию книжки и кубики для малышей — "Первые слова" и "Животный мир":

comments powered by HyperComments

Получи весь архив игр в

top bottom left right left-top right-top left-bottom right-bottom
tuttta
2012-06-18 23:03:59
ОООО! Как же мы любили со старшим сыном "Знаешь, как я тебя люблю?" ) а последние кубики-картонки это на русском или английском?
admin
2012-06-18 23:18:49
на двух языках http://www.nigmabook.ru/cgi-bin/unishell?hide_Cookie=yes&usr_data=gd-image(lots,110,,1,i4,00000000) http://www.nigmabook.ru/cgi-bin/unishell?hide_Cookie=yes&usr_data=gd-image(lots,110,,1,i5,00000000)
n_a_l_i_v_k_a
2012-06-19 04:39:57
О, какие приятности! Книжки и кубики для малышей - именно то, что надо! Жду :)
n_a_l_i_v_k_a
2012-06-19 04:40:48
Подскажите, книга "Знаешь, как я тебя люблю?" для какого возраста? Очень привлекательна :)
tuphelk_a
2012-06-19 05:52:31
http://www.pgbooks.ru/books/book/?ELEMENT_ID=7229
kabo_notes
2012-06-19 06:21:52
Я жду "Волшебный котел" с иллюстрациями Калиновского. К книжкам и кубикам в таком виде я относилась бы очень настороженно. Никаких транскрипций на русском языке быть не должно, что уже, например, по апельсину видно.
kabo_notes
2012-06-19 06:34:13
Катя, мы посмотрели с мужем на кубики еще раз, долго смеялись, пытаясь прочитать то, что на них написано, единогласно решили, что в нашем доме такого не будет. Мало того, что русская транскрипция - это просто неправильно, так там еще и ошибки есть. Это произведение издательства однозначно годится только для растопки печи.
admin
2012-06-19 07:14:03
для 2-5 лет, это переиздание. прошлый тираж уже размели )
admin
2012-06-19 07:15:24
меня тоже очень и очень смутили транскрипции. Безграмотно. Но это не конечный результат, возможно, готовый продукт выйдет в другом виде. Идея сама по себе хорошая и на нашем рынке нужная
ripe_berry
2012-06-19 08:39:37
Боже, какая прекрасная книжка про зайцев! На картинках точно мы с Машкой! :) Обязательно куплю!
kabo_notes
2012-06-19 08:44:11
Не знаю, не знаю. Если пособие рассчитано на детей 3-6 лет, то это дети, которые не читают, то есть нужно заниматься с родителями. Если заниматься с родителями, которые знают английский язык, то зачем эта приводящая в ужас транскрипция? Если заниматься с родителями, которые английский не знают, то это прямой путь к "лет ми спик фром май харт", что тоже не очень хорошо. Если дети читают сами, то все равно нужна аудио составляюшая, которой нет, а зачем читать и учить неправильный вариант, чтобы потом переучиваться? Так что дидактическая ценность адаптации в данном случае даже не равна нулю, она отрицательна. Если отбросить методологическую составляющую, куда писать, чтоб ошибки исправили? А то потенциально намечается 3000 пострадавших.
kabo_notes
2012-06-19 08:45:37
Что я сказать-то хотела? Слова можно по любой книжке с картинками учить. Да и аутентичных изданий сейчас вроде бы тоже немало.
admin
2012-06-19 09:17:24
Да, все очень рады, что ее переиздают )))
admin
2012-06-19 09:20:30
Вот сюда: http://www.livejournal.com/inbox/compose.bml?user=red_balls
tuttta
2012-06-19 10:57:25
Мне кажется с полутора до четырех ) она замечательная, про любовь-любовь, надо будет показать ее подробнее
vasilissa_zima
2012-06-19 11:31:13
Спасибо большое за хорошую новость! Лоскутик и Облако жду давно, побежала класть в корзину:)
admin
2012-06-19 12:42:58
точно!
admin
2012-06-19 12:46:14
Конечно, помню. На ты нам давно пора )))
admin
2012-06-19 12:50:34
Читала. При моем весьма спокойном отношении к творчеству Прокофьевой, эта сказка у меня вызвала наименьшее количество вопросов. Даже понравилась. А в таком оформлении можно смело покупать. Если есть сомнения, почитай с экрана http://tululu.ru/read10445/
admin
2012-06-19 12:50:54
Пожалуйста )) Новости и впрямь хорошие
cheschka
2012-06-19 15:45:38
степь очень нравится. наверно куплю и интересует серия "кто живет"...люблю такие книги а "Знаешь, как я тебя люблю?" покупала еще в 2008 году у нас на КРЯККе - чудесная книжка... Глебусик её смотрит месяцев с 10-и
admin
2012-06-19 16:38:57
Степь тоже нравится...выглядит потрясающе ого! молодец какой
red_balls
2012-06-19 17:43:05
давайте я попытаюсь ответить почему именно русская транскрипция. Кубики рассчитаны совсем-совсем на малышей (от 0 до 3), английский там очень дополнительно и рассчитан на родителей, не говорящих на английском и тем более не владеющими транскрипционными знаками. Там главное: это - волк, это - мячик, это - кукла, а английский - как дополнительный бонус. Уже делали подобное издание, оно хорошо продавалось, и торговля просила что-то ещё аналогичное.
n_a_l_i_v_k_a
2012-06-19 17:52:31
Спасибо большое!
n_a_l_i_v_k_a
2012-06-19 17:52:58
Как бы и мне хотелось...))
kabo_notes
2012-06-19 18:21:52
Мария, спасибо за комментарий! По поводу компромисса между запросом рынка и ответом издательства я все же напишу Вам пару слов в личном сообщении.
admin
2012-06-19 18:55:55
"рассчитан на родителей, не говорящих на английском и тем более не владеющими транскрипционными знаками". Я думаю, такие родители не должны пытаться дать знания языка детям, напоминает совок в сельских школах, когда другого выхода не было. Неправильное произношение исправить гораздо сложнее, чем научить с нуля. А английские слова без русскоязычной транскрипции как дополнительный бонус - это отлично, пригодится на вырост. Такая транскрипция приемлема в случае, когда человек собирается в поездку и не говорит на языке аборигенов. Но ребенок от 0 до 2 говорит на международном детском ))) Вообще идея мне нравится очень, сейчас с нормально иллюстрированными пособиями для малышей не густо, будем ждать выхода
marishberry
2012-06-19 23:42:13
Я джу Облака :)
admin
2012-06-20 00:26:07
УРА! Марина вернулась!!! Тоже их жду
marishberry
2012-06-20 18:57:49
:)
top bottom left right left-top right-top left-bottom right-bottom
войти

E-mail:

Пароль:

Регистрация Вспомнить пароль
Восстановление пароля

Ваш e-mail:

Введите адрес электронной почты, который вы указали при регистрации, и наша фея отправит Вам пароль.